SB 1.8.19--您永无缺点。从不犯错。您用迷惑能量的帷幕遮住自己,超出生物有限的感官所感知的范畴。愚蠢的观察者看不到您,正如经乔装打扮后的演员,使人认不出其真面目。
SB 1.8.20--进步的超然主义者和心智思辨家,因为能分清物质与灵性的差别而得到净化。您亲自降临,将奉爱服务的超然科学植入他们心中。然而,我们女人该如何完美地了解您呢?
SB 1.8.21--因此,让我恭恭敬敬地顶拜至尊主——瓦苏戴瓦的儿子、戴瓦克伊的喜悦、南达和温达文其他牧牛人的儿郎,您使乳牛和感官生气勃勃。
SB 1.8.22--主啊!让我恭恭敬敬地顶拜您。您的腹部有一处莲花状凹记,您始终用莲花花环做装饰,您的瞥视如莲花般清凉,您的双脚镌刻着朵朵莲花。
SB 1.8.23--啊!慧希凯施,感官之主,所有主人的主人。您解放了您母亲戴瓦克伊,她曾被邪恶的康萨王长期关押,过着痛苦的生活。您也解救了我和我的孩子,使我们脱离了一连串的危险。
小主,
SB 1.8.24--亲爱的奎师那,主啊!您把我们从下毒的糕饼、熊熊烈火、食人生番、邪恶的家族聚会、苦难重重的森林流亡生活以及赫赫武将相鏖战的战场中救下。现在,您再次搭救我们,使我们免遭阿施瓦塔玛武器的伤害。
SB 1.8.25--我愿所有那些灾难能一再到来,好让我们能一次又一次地见到您,因为见到您意味着我们不用再面对生死轮回。
SB 1.8.26--我的主,尽管您平易近人,但只有彻底厌倦物质生活的人才会接近您。那些正在物质旅途上奋力向前,试图凭尊贵的出身、万贯家财、高等教育和美丽的外貌在社会上出人头地的人,不会诚心诚意第接近您。
SB 1.8.27--我虔诚地顶拜您——物质上穷困潦倒之人的财富。您不介入物质自然形态相互间的作用与反作用。您自给自足,因而最和蔼可亲,是一元论者的主人。
SB 1.8.28--我的主,我认为您是永恒的时间、至尊控制者;您永恒存在,没有开始和结束;您无所不在。您对众生一视同仁,平等施于仁慈。生物体之间的不和,起源于他们相互间的交际往来。
SB 1.8.29--主啊,没人能理解您超然的逍遥时光;它们看似人类所为,因此被人误解。您不偏袒谁,也不嫉妒谁,人们只是凭猜测认为您偏心。
SB 1.8.30--宇宙之魂啊!这当然令人困惑:您虽然不活动,但却在工作;您虽然是生命力,不经出生就存在,但却诞生在这世上。您本人亲自降临在动物、人类、圣哲和水生物中。这一切实在令人困惑。
SB 1.8.31--亲爱的奎师那,您犯错时雅首达拿出绳子来捆您,您惊恐万状地眨着眼,泪珠扑簌簌地往下掉,洗刷着涂在您眼周的黑眼膏。尽管恐惧的人格化身惧怕您,但您当时却害怕了。您的这一表现令我困惑。
SB 1.8.32--有人说,您——不经出生就存在的人,降临是为了表彰虔诚的君王,有人说您降生是为了取悦您最钟爱的奉献者之一——雅杜王。您显现在他的家族,犹如檀香树生长在马来亚山。
SB 1.8.33--有人说,由于瓦苏戴瓦和戴瓦克伊一起向您祈祷,您便以他们儿子的身份降生。您无疑是不经出生就存在的,但却为了他们的幸福而降生,同时消灭嫉妒半神人的人。
SB 1.8.34--还有人说,这世界承受了太多伤害,仿佛海上超载的船只;您儿子布茹阿玛为此向您祈祷,您于是前来减轻不幸。
SB 1.8.35--但其他人却说,您显现是为了恢复聆听、记忆和崇拜等各项奉爱服务,以使历尽物质痛苦的受制约的灵魂从中受益,获得解脱。