“十分钟两三百,一个小时,顶天也就一千五百字左右。”

“你一天写十个小时,也就一万五千字。”

沈灵珺倒是很满意:“一万五千字,那就有九十多块钱了。”

“很多人一个月的工资也没这么多。”

沈国强在一旁略带羡慕的说道:“全国能干这事的人,千分之一都不到。”

沈谦说道:“万分之一都没有,十万人里有没有一个都不好说。”

“能翻译的基本都是一些学了英语的农学教授和研究员,他们翻译一篇一万字的论文,大概要十天左右,还得努力点。”

农学教授和研究员都有自己的工作,翻译论文也都是空闲时间。

张军这时已经把资料填写好:“这多亏爸帮忙,要不然还真找不到这么好的工作。”

沈谦试探着问道:“张军,你是不是懂计算机?”

张军摇头:“不懂!只是看了一些书,没有实际上手操作过。”

不是张军不想有这技能,是他确实不会用。

七八十年代的电脑跟后来的完全不一样。

张军用电脑的时候,电脑已经有“桌面”,也就是用鼠标点两下就能启动一个程序。

现在的系统都是没有这些的。

真给张军一台计算机,他确实操作不来。

沈谦仔细一想,张军不会才是情理之中的事。

“怎么了?”张军问道。

沈谦说道:“我们研究的课题可能要用到计算机。”

“可我们没几个人会用,有时还得找人帮忙。”

张军“哦”了一声,没有接话。

沈谦研究的课题,张军大概率是能帮上忙的。

可要帮忙,那就得留下来。

张军还是想回去。

张军这一世不怎么想走学术的路线,至少不想走纯学术路线。

要是有可能的话,最好能跟学术沾点边,自己出几篇论文,主要精力,可能还是在“赚钱”上。