第93章 卡米拉夫人的认可

所有人的目光一下子集中到了蕾妮身上。

蕾妮歪着头,说道:

“你真的解读过圣典吗?感觉很奇怪。”

兴致正高的尼尔斯脸色一沉。

“哪里奇怪了!”

“不是三个土豆和一把燕麦。第二章第七句的单词,用帝国语翻译过来确实是土豆,但用古代语翻译过来是悲伤。”

“什,什么?”

“意思是牧者把他三分的悲伤和一分的高兴分给了大家。‘饥饿’也不能那样解读。应该翻译成‘生来空虚的兄弟姐妹’。”

“胡说八道!我说的才是对的!你懂什么!这是——”

“王宫的解读版本吧。”

他根本没有自己解读,而是背诵了王宫的解读版本。

‘是巴鲁瓦公爵夫人为了让儿子进入皇家学院,拜托伊冯娜王妃偷偷带出来的王宫解读版本。’

尼尔斯的脸色变得惨白。他的瞳孔收缩,嘴唇张合了几次。

蕾妮微微一笑:

“我在王后的书房里看过圣典的手抄本,只看了几页就合上了,因为有很多错误。”

“皇家学院的教材怎么可能有错……!”

“上周,神官们不是刚公布了两个古代文字的解读吗?你不是那么喜欢看报纸吗?难道没看?”

“……”

尼尔斯哑口无言,干咽了一口唾沫。大人们开始议论起来。

“确实,‘燕麦’也很奇怪。”

“对啊,通常情况下应该翻译成‘大麦’。”

这时,贾贝琳和威尔特罗伯爵夫人走了过来,看向蕾妮。

伯爵夫人一脸惊讶地问道:

“蕾妮小姐,您是怎么解读圣典的?”

“我在领地的时候,闲着没事就解读圣典玩。很有意思,时间过得很快!可惜就快解读完了……”

蕾妮故意装出一副失落的样子。尼尔斯大声喊道:

“不可能!我哥哥都做不到!教廷也只解读到第八章第九十二句!”

“就是说‘神失去了理智,世界陷入混乱,为了悲痛的人类,牧者祈祷了193天’那一段?”

“……”

现场一片哗然。

人们纷纷捂住嘴巴,蕾妮拉了拉贾贝琳的袖子。

“贾贝琳,我也想去王宫图书馆。那里一定有很多像圣典一样有趣的书吧?我想借几本回来看!”

“王宫图书馆只有王室成员和获得许可的人才能进入,而且书籍禁止外借。”