第八十三章 遥远的古代智慧

听完少女端正且富含情感地念诵完这小册中的段落之后,厄伍伊什一时间哑口无言,大脑宕机片刻后举起试管回问到:“魔鬼这个名词到底是为谁而创造的?”

艾蒂卡在这件事上也罕见的没有摆出什么自己见多识广的傲慢架子,她撅着嘴打量着指甲,就像在思考什么。

“他是被谁召唤出来的?”没有得到回复的伊什换了个问题。

“洪德尔康利,委托雅瑞卡芙琳替他召唤出它而追赶某种意义不明的潮流,但在中途却软弱得无法以正常手段来胁迫这只魔鬼,于是它就在没有签订契约的情况下让其逃离了密室。”

灰发少女侧过头,伸手用力按向他的背后:“算一算时间应该已经错过了前来邀请你再度前去商讨的仆人,你正好可以以它为理由来解释自己的失踪。”

厄伍伊什不适的试图躲开,可却被她“你躲一个试试?”的威吓眼神盯得不敢妄动。

他摇了摇试管:“我们就让他这么听着?”

“它听不见,更何况比起待在我的手上它更宁愿回到那只小熊的家里老老实实做一个花瓶。”

艾蒂卡将指甲插进他的身体,蔓延开的血液像是血管般转瞬间遍布全身,将不属于伊什体内的杂物推出。

石子,碎铁,土块,各种各样的东西叮叮咚咚跌落在地窖石砖上,没多久就堆出一层稍低于鞋尖的垃圾堆。

“真不卫生,哪天我往你身体里塞个炸弹你都不会发现。”她嫌弃的抽回手指,一把扯来了那身破旧的黑袍,再度为他在边缘缝上织物。

...

“他还没来吗?”

“是的,主人。”

“还没来吗?”

“是的,主人。”

洪德尔康利此时就像一只挑食的仓鼠趴在窗前,望眼欲穿的透过玻璃等待着厄伍伊什的到来。

而管家则是耐住性子,压下了不知几度升起的怒气。

“哦!他来了,你看啊,他来了!我就知道他不会放弃这座美丽的城镇的。”

“请保持镇静,过于冒失的主人会给客人留下不可信任的印象。”管家在一旁劝诫完之后鞠躬离去,开始为客人的到来进行最后的准备。

压根没话放在心上的熊人赶忙在镜前整理仪容,快步向客厅走去。

咚咚咚咚咚,砰!——

洪德尔康利猛地打开房门,对刚刚端起茶杯还未喝下的厄伍伊什说到:“我们之间就不用进行那些废话了,告诉我,你有没有办法拯救我的领地。”