第七章 七个小尼斯

“疤痕。”摩尔先生注意到了瑞文的目光,低低地回答。

“一条刚好划过重要肌腱的疤痕。”

“又带什么人来家里蹭饭了,老不中用的?”

咕嘟作响的厨房中传来了尖锐的女人声音。

“瑞文先生是我的保镖。而这小伙子......”

伊萨克先生在介绍金的时候迟疑了一下。

“他说他是保镖的保镖。”

“唷!这年头保镖还请上保镖了?”

希拉丽太太调侃完毕后,尝了口燕麦粥的咸淡,然后深吸一气,鼓起胸脯,朝铺着深褐色木板的二楼大吼道:

“下床!你们要迟到了!!!”

乒乒乓乓!

七个小尼斯迈着小碎步,不情不愿地鱼贯走下楼梯。最大的男孩约十五岁,最小的姑娘看起来才六岁。

“用不着惊讶。咱们老幺九月初刚上学,我总算不用挨个拍门叫了。先在沙发上坐一会,我给你们找两个干净的盘子。”

瑞文端详着七名怕生的小尼斯。七个孩子有的更像母亲,有的更像父亲,但都继承了伊萨克先生的一个特点:五官排布普通,没有什么记忆点。

最小的小尼斯躲在大孩子们身后,似乎有些害怕瑞文的铅灰色皮肤和金高大的个头,但她似乎更害怕那个“驼背男”,她自己的父亲。

“愣在那干嘛呢?这是你们的爸爸,而那只是个保镖,还有保镖的保镖。”

希拉丽太太逐一指认三人的身份,把孩子们赶去了饭厅。

“快吃你们的早餐,校巴二十分钟后就要到了。谁也不准剩下燕麦粥,不准挑走蔬菜煎饼里的青豌豆。你父亲用周薪5000烈洋的苦差事好不容易让我们过上好日子,不是让你们随便浪费的。”

“希莉,这里是我们的家,不是斯帕德军校。”伊萨克先生赶紧唱起了白脸。

“你老抱怨孩子们更亲近摩尔叔叔。实际上,这貌似也不全是他们的错。”

“哈,说得漂亮。要我说,他们就是被你惯坏的。”

希拉丽太太没有理会丈夫,依旧向孩子们吆喝着。

“再多说说阿尔卡朋吧。”瑞文开口道:

“我们即将面对的是怎样的存在?”

“你可能会奇怪。”摩尔先生的声音低沉得像是从食道里发出来的。

本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!

“他是税务局和限酒部门高层的朋友,我们的死敌。”

“这话怎讲?”

“几乎所有的上层都被收买了,甚至积极参与进了私酒贩卖的利益链条中。除了正统干派之外,几乎所有人都认为限酒令吃力不讨好。我们也