“各位,我们一直秉持公正、透明的原则进行跨国合作,这些资料就是最好的证明。希望你们能帮我们向大众说明真相,还我们清白。” 沈渊诚恳地对来访人士说道。

在权威人士的帮助下,公司在各大媒体和社交平台发布声明和相关资料,详细阐述跨国合作流程,从项目创意、合作伙伴选择,到资源分配、创作分工等环节,都一一呈现给公众。

然而,一波未平一波又起。在国际市场上,尽管影片总体受欢迎,但在亚洲的某个国家,当地观众对影片中的部分文化元素理解有偏差,产生了一些负面评价。他们认为影片中的某些情节不符合当地文化传统,显得突兀,这些负面评价在当地网络迅速蔓延,影响了影片在当地的口碑和票房。

“我们得重视这个问题,不能让情况恶化。” 沈渊意识到严重性,决定带领团队前往该国,与当地文化专家和观众代表沟通。

到达该国后,沈渊一行迅速与当地文化界人士取得联系,并组织多场座谈会,邀请当地观众参加。在座谈会上,沈渊详细解释影片中文化元素的来源和含义。

“各位朋友,这部影片是多元文化融合的作品。对于你们提到的情节,是从另一种文化视角展现人类共通的情感和经历,我们希望借此促进不同文化背景的人相互理解。” 沈渊耐心地说道。

通过这些沟通,当地观众对影片的理解逐渐加深,负面评价减少,影片在当地的票房开始回升。这次经历让公司更加重视文化差异问题,在后续项目中,前期的文化调研和沟通变得更加深入细致。

公司继续前行,在影视行业不断拓展业务。他们开始探索新的发展方向,比如与虚拟现实(VR)和增强现实(AR)技术公司合作,开发沉浸式影视体验项目。

“这是未来影视的一个趋势,我们要提前布局,为观众带来前所未有的观影感受。” 沈渊在公司会议上说道。

然而,新技术的应用意味着新的挑战。在开发过程中,技术团队发现要实现高质量的沉浸式体验,对硬件设备的要求极高,而且内容制作成本大幅增加。