第276章 格兰法洛的人们

审判庭已许久不允许人们出海了,自从1038年大静谧发生之后,禁令就被颁布了。

蒂亚戈其实并不关心那些流言蜚语,这个黎博利老人担心的,是审判庭。他担心会有更多的惩戒军来到这里,担心格兰法洛的阿戈尔人被惩戒军带走。

因为那些被带走的人,没有一个回来,包括蒂亚戈的妻子马琳。

阿玛雅突然叹了一口气:“唉,可怜的蒂亚戈......审判庭夺走了那个阿戈尔女人的性命,夺走了你的爱人,你的不满与愤懑我可以理解,但为了所有人,还是谨言慎行吧。”

“......或许你说得对。”蒂亚戈最终说道,“......好吧。都听你的,你懂的比我们都多......你今天在做什么?”

“一如既往,蒂亚戈。”阿玛雅回答道,“在这悠闲到令人害怕的城镇里,做好我的本职工作,一介不入流的翻译家的工作。不过信使已经有很多个月没来过这个小镇了,积压的稿子真让人头疼。”

“唉,翻译!”蒂亚戈说道,“我一辈子都没走出过这座小镇,除了伊比利亚语,我根本看不懂别的语言。”

“天色也不早了......”阿玛雅提醒道。

“是,乔迪应该快收工了......”蒂亚戈叹了口气,“希望这两天,审判庭不会因为流言蜚语来找他的麻烦。我先走了,阿玛雅。”

“走好,蒂亚戈镇长。”阿玛雅目送着蒂亚戈离开。

“......邪教徒。”在蒂亚戈离开之后,阿玛雅思忖片刻,将思绪放回到了桌上的纸张。

乌萨斯的小说,卡西米尔的传记,莱塔尼亚的诗歌,萨尔贡的民谣故事......此刻,这片大地以书籍的名义堆积在她的面前,以文字的名号拆解,有序并且庄严。

潮湿的空气让她不由轻轻捏了捏页角:“......海的触感。”

“浪花在加速。风灾胆怯。珊瑚绘于天际,铺满荧光。”

“我们会憎恨自己没有翅膀。”