第32章 斯维亚托波尔克-米迦勒大公.1093-1112年 二

这个年轻人的慷慨让他的父亲感到羞耻!我们这些易腐烂的生物,真的敢拒绝救主赐给我们的神圣温柔的榜样吗?今天在荣誉和荣耀中,明天在坟墓里,和别人分享我们的财富!让我们记住,我的兄弟,他们的父亲:除了美德,他们带走了什么?

这章没有结束,请点击下一页继续阅读!

杀了我的儿子和你自己的干儿子,看到这只羔羊的血,看到这朵枯萎的幼花,你并不后悔;他不后悔父亲和母亲的眼泪;他不想给我写一封安慰信;我不想送一个可怜的、无辜的儿媳妇,这样我就可以和她一起哀悼她的丈夫,没有看到他们幸福的婚姻,没有听到他们快乐的婚礼歌曲……看在上帝的份上,让那个可怜的女人走吧,让她像斑鸠一样在我家里哀叹;天父会安慰我。

我不因我亲爱的儿子英年早逝而责备你:即使是最杰出的人也会在战斗中死亡;他找了一个陌生人,把我带入羞愧和悲伤中,被贪婪的仆人欺骗了。

但是,如果你拿下穆罗姆,不拿下罗兴亚托夫,然后与我和解,那就更好了。

你自己判断,是我先说还是你先说?如果你有良心;如果你愿意让我的心平静下来,用大使或神父给我写一封信,没有任何诡计,那么你就会把你的省份治理得井井有条,把我们的心转向你,我们将比以前更友好地生活。

我不是你的敌人,我不想让你在斯塔罗杜布流血“(斯维亚托波尔克和莫诺马赫围攻这位王子的地方):”但上帝保佑我的兄弟们也不想让我流血。

我们把你赶出切尔尼戈夫,只是因为你与异教徒的友谊;我听了我哥哥(斯维亚托波尔克)的话,为此我忏悔了。

你现在统治着穆罗姆,我的儿子们统治着他们祖父的地区。

你想杀了他们吗?你的意志。

上帝知道我祝愿我的祖国和兄弟们好。

愿他永远被剥夺内心的平安,他不希望基督徒在你们中间和平相处!“迫使我以这种方式说话的不是恐惧或极端,而是我的良心和灵魂,这对我来说比世界上任何事情都更宝贵。